Surah As-Saffat
Surah Saffat is the 27th Surah of the Holy Quran. It describes the important stories of the time of Noah and other prophets. In Arabic, the name Saffat means classifier. This chapter tells us about the power of Allah and the consequences for those who do not believe in Him.
That the person who does not follow the messengers of Allah should return to Allah. And to give an account of one’s deeds. This world is a test for all human beings. It also shows how devotion and faith lead to success. It helps to learn lessons.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1. وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
2. فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
3. فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
4. إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
5. رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
6. إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
7. وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
8. لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
9. دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
10. إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
11. فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ
12. بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
13. وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
14. وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
15. وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
16. أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
17. أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
18. قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ
19. فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
20. وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
21. هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
22. احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
23. مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
24. وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ
25. مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
26. بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
27. وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
28. قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
29. قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
30. وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
31. فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
32. فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
33. فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
34. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
35. إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
36. وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
37. بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
38. إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
39. وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
40. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
41. أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ
42. فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ
43. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
44. عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ
45. يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
46. بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ
47. لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ
48. وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
49. كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ
50. فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
51. قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
52. يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
53. أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
54. قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
55. فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
56. قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
57. وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
58. أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
59. إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
60. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
61. لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
62. أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
63. إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
64. إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
65. طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
66. فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
67. ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ
68. ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
69. إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
70. فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
71. وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
72. وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
73. فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ
74. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
75. وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
76. وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
77. وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
78. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
79. سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
80. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
81. إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
82. ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
83. وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
84. إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
85. إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
86. أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
87. فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
88. فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
89. فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
90. فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
91. فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
92. مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ
93. فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
94. فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
95. قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
96. وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
97. قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
98. فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
99. وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ
100. رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
101. فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
102. فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
103. فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
104. وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
105. قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
106. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
107. وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
108. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
109. سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
110. كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
111. إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
112. وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
113. وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ
114. وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
115. وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
116. وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
117. وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
118. وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
119. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
120. سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
121. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
122. إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
123. وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
124. إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
125. أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
126. اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
127. فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
128. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
129. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
130. سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
131. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
132. إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
133. وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
134. إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
135. إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
136. ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
137. وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
138. وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
139. وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
140. إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
141. فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
142. فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
143. فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
144. لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
145. فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
146. وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
147. وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
148. فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
149. فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
150. أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
151. أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
152. وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
153. أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
154. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
155. أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
156. أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ
157. فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
158. وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
159. سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
160. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
161. فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
162. مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
163. إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
164. وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
165. وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
166. وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
167. وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ
168. لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ
169. لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
170. فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
171. وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
172. إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
173. وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
174. فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
175. وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
176. أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
177. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
178. وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
179. وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
180. سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
181. وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
182. وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
You can also read: Recite Surah Mujadila For Blessings
Surah As-Saffat Roman English
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Wassaaaffaati saffaa
- Fazzaajiraati zajraa
- Fattaaliyaati Zikra
- Inna Illaahakum la Waahid
- Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq
- Innaa zaiyannas samaaa ‘ad dunyaa bizeenatinil kawaakib
- Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid
- Laa yassamma ‘oona ilal mala ‘il a’alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib
- Duhooranw wa lahum ‘azaabunw waasib
- Illaa man khatifal khatfata fa atba’ahoo shihaabun saaqib
- Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib
- Bal’ajibta wa yaskharoon
- Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon
- Wa izaa ra aw Aayatany yastaskhiroon
- Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen
- ‘A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a innaa lamab’oosoon
- Awa aabaa’unal awwaloon
- Qul na’am wa antum daakhiroon
- Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon
- Wa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen
- Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon (section 1)
- Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya’budoon
- Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem
- Wa qifoohum innahum mas’ooloon
- Maa lakum laa tanaasaroon
- Bal humul Yawma mustaslimoon
- Wa aqbala ba’duhum ‘alaa ba’diny yatasaaa’aloon
- Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa ‘anil yameen
- Qaaloo bal lam takoonoo mu’mineen
- Wa maa kaana lanaa ‘alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen
- Fahaqqa ‘alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa’iqoon
- Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween
- Fa innahum Yawma’izin fil’azaabi mushtarikoon
- Innaa kazaalika naf’alu bil mujrimeen
- Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon
- Wa yaqooloona a’innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa’irim majnoon
- bal jaaa’a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen
- Innakum lazaaa’iqul ‘azaabil aleem
- Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta’maloon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Ulaaa’ika lahum rizqum ma’loom
- Fa waakihu wa hum mukramoon
- Fee jannaatin Na’eem
- ‘Alaa sururim mutaqaa bileen
- Yutaafu ‘alaihim bikaasim mim ma’een
- Baidaaa’a laz zatil lish shaaribeen
- Laa feehaa ghawlunw wa laa hum ‘anhaa yunzafoon
- Wa ‘indahum qaasiraatut tarfi ‘een
- Ka annahunna baidum maknoon
- Fa aqbala ba’duhum ‘alaa badiny yatasaaa ‘aloon
- Qaala qaaa’ilum minhum innee kaana lee qareen
- Yaqoolu ‘a innaka laminal musaddiqeen
- ‘A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘izaaman ‘a innaa lamadeenoon
- Qaala hal antum muttali’oon
- Fattala’a fara aahu fee sawaaa’il Jaheem
- Qaala tallaahi in kitta laturdeen
- Wa law laa ni’matu Rabbee lakuntu minal muhdareen
- Afamaa nahnu bimaiyiteen
- Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu’azzabeen
- Inna haazaa lahuwal fawzul ‘azeem
- Limisli haaza falya’ma lil ‘aamiloon
- Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqoom
- Innaa ja’alnaahaa fitnatal lizzaalimeen
- Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem
- Tal’uhaa ka annahoo ru’oosush Shayaateen
- Fa innahum la aakiloona minhaa famaali’oona minhal butoon
- Summa inna lahum ‘alaihaa lashawbam min hameem
- Summa inna marji’ahum la ilal Jaheem
- Innahum alfaw aabaaa’ahum daaalleen
- Fahum ‘alaa aasaarihim yuhra’oon
- Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen
- Wa laqad arsalnaa feehim munzireen
- Fanzur kaifa kaana ‘aaqibatul munzareen
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen (section 2)
- Wa laqad naadaanaa Noohun falani’mal mujeeboon
- Wa najjainaahu wa ahlahoo minal karbil ‘azeem
- Wa ja’alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaa Noohin fil ‘aalameen
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Summa aghraqnal aakhareen
- Wa inna min shee’atihee la Ibraaheem
- Iz jaaa’a Rabbahoo bi qalbin saleem
- Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta’budoon
- A’ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon
- Famaa zannukum bi Rabbil’aalameen
- Fanazara nazratan finnujoom
- Faqaala innee saqeem
- Fatawallaw ‘anhu mudbireen
- Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon
- Maa lakum laa tantiqoon
- Faraagha ‘alaihim darbam bilyameen
- Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon
- Qaala ata’budoona maa tanhitoon
- Wallaahu khalaqakum wa maa ta’maloon
- Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem
- Fa araadoo bihee kaidan faja ‘alnaahumul asfaleen
- Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen
- Rabbi hab lee minas saaliheen
- Fabashsharnaahu bighulaamin haleem
- Falamma balagha ma’a hus sa’ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif ‘al maa tu’maru satajidunee in shaaa’allaahu minas saabireen
- Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen
- Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem
- Qad saddaqtar ru’yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen
- Inna haazaa lahuwal balaaa’ul mubeen
- Wa fadainaahu bizibhin ‘azeem
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaaa Ibraaheem
- Kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyam minas saaliheen
- Wa baaraknaa ‘alaihi wa ‘alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafsihee mubeen (section 3)
- Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon
- Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil ‘azeem
- Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen
- Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen
- Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem
- Wa taraknaa ‘alaihimaa fil aakhireen
- Salaamun ‘alaa Moosaa wa Haaroon
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahumaa min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen
- Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon
- Atad’oona Ba’lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen
- Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa’ikumul awwaleen
- Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Wa taraknaa ‘alaihi fil aakhireen
- Salaamun ‘alaaa Ilyaaseen
- Innaa kazaalika najzil muhsineen
- Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen
- Wa inna Lootal laminal mursaleen
- Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma’een
- Illaa ‘ajoozan fil ghaabireen
- Summa dammarnal aakhareen
- Wa innakum latamurroona ‘alaihim musbiheen
- Wa billail; afalaa ta’qiloon (section 4)
- Wa inna Yoonusa laminal mursaleen
- Iz abaqa ilal fulkil mash hoon
- Fasaahama fakaana minal mudhadeen
- Faltaqamahul hootu wa huwa muleem
- Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen
- Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub’asoon
- Fanabaznaahu bil’araaa’i wa huwa saqeem
- Wa ambatnaa ‘alaihi shajaratam mai yaqteen
- Wa arsalnaahu ilaa mi’ati alfin aw yazeedoon
- Fa aamanoo famatta’ naahum ilaa heen
- Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon
- Am khalaqnal malaaa’i kata inaasanw wa hum shaahidoon
- Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon
- Waladal laahu wa innahum lakaaziboon
- Astafal banaati ‘alal baneen
- Maa lakum kaifa tahkumoon
- Afalaa tazakkaroon
- Am lakum sultaanum mubeen
- Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen
- Wa ja’aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad ‘alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon
- Subhaanal laahi ‘ammaa yasifoon
- Illaa ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Fa innakum wa maa ta’budoon
- Maaa antum ‘alaihi bi faaatineen
- Illaa man huwa saalil jaheem
- Wa maa minnaaa illaa lahoo maqaamun ma’loom
- Wa innaa lanah nus saaffoon
- Wa innaa lanah nul musabbihoon
- Wa in kaanoo la yaqooloon
- Law anna ‘indanaa zikram minal awwaleen
- Lakunna ‘ibaadal laahil mukhlaseen
- Fakafaroo bihee fasawfa ya’lamoon
- Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li’ibaadinal mursa leen
- Innaa hum lahumul mansooroon
- Wa inna jundana lahumul ghaaliboon
- Fatawalla ‘anhum hatta heen
- Wa absirhum fasawfa yubsiroon
- Afabi’azaabinaa yasta’jiloon
- Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa’a sabaahul munzareen
- Wa tawalla ‘anhum hattaa heen
- Wa absir fasawfa yubsiroon
- Subhaana Rabbika Rabbil ‘izzati ‘amma yasifoon
- Wa salaamun ‘alalmursaleen
- Walhamdu lillaahi Rabbil ‘aalameen
You can also read: Surah Zilzal With Urdu Translation And PDF
Surah As-Saffat In English
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
- By those who range themselves in ranks,
- And so are strong in repelling (evil),
- And thus proclaim the Message (of Allah)!
- Verily, verily, your Allah is one!-
- Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun!
- We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-
- (For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,
- (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side,
- Repulsed, for they are under a perpetual penalty,
- Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
- Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay!
- Truly dost thou marvel, while they ridicule,
- And, when they are admonished, pay no heed,-
- And, when they see a Sign, turn it to mockery,
- And say, “This is nothing but evident sorcery!
- “What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)
- “And also our fathers of old?”
- Say thou: “Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil).”
- Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
- They will say, “Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!”
- (A voice will say,) “This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!”
- “Bring ye up”, it shall be said, “The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-
- “Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
- “But stop them, for they must be asked:
- “�What is the matter with you that ye help not each other?�”
- Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
- And they will turn to one another, and question one another.
- They will say: “It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!”
- They will reply: “Nay, ye yourselves had no Faith!
- “Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!
- “So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
- “We led you astray: for truly we were ourselves astray.”
- Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
- Verily that is how We shall deal with Sinners.
- For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride,
- And say: “What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?”
- Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).
- Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-
- But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-
- But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
- For them is a Sustenance determined,
- Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
- In Gardens of Felicity,
- Facing each other on Thrones (of Dignity):
- Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,
- Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
- Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
- And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
- As if they were (delicate) eggs closely guarded.
- Then they will turn to one another and question one another.
- One of them will start the talk and say: “I had an intimate companion (on the earth),
- “Who used to say, �what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
- “�When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?�”
- (A voice) said: “Would ye like to look down?”
- He looked down and saw him in the midst of the Fire.
- He said: “By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!
- “Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
- “Is it (the case) that we shall not die,
- “Except our first death, and that we shall not be punished?”
- Verily this is the supreme achievement!
- For the like of this let all strive, who wish to strive.
- Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?
- For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.
- For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
- The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
- Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
- Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.
- Then shall their return be to the (Blazing) Fire.
- Truly they found their fathers on the wrong Path;
- So they (too) were rushed down on their footsteps!
- And truly before them, many of the ancients went astray;-
- But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-
- Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-
- Except the sincere (and devoted) Servants of Allah.
- (In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.
- And We delivered him and his people from the Great Calamity,
- And made his progeny to endure (on this earth);
- And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:
- “Peace and salutation to Noah among the nations!”
- Thus indeed do we reward those who do right.
- For he was one of our believing Servants.
- Then the rest we overwhelmed in the Flood.
- Verily among those who followed his Way was Abraham.
- Behold! he approached his Lord with a sound heart.
- Behold! he said to his father and to his people, “What is that which ye worship?
- “Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire?
- “Then what is your idea about the Lord of the worlds?”
- Then did he cast a glance at the Stars.
- And he said, “I am indeed sick (at heart)!”
- So they turned away from him, and departed.
- Then did he turn to their gods and said, “will ye not eat (of the offerings before you)?…
- “What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?”
- Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
- Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
- He said: “Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
- “But Allah has created you and your handwork!”
- They said, “Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!”
- (This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!
- He said: “I will go to my Lord! He will surely guide me!
- “O my Lord! Grant me a righteous (son)!”
- So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
- Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: “O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!” (The son) said: “O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!”
- So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
- We called out to him “O Abraham!
- “Thou hast already fulfilled the vision!” – thus indeed do We reward those who do right.
- For this was obviously a trial-
- And We ransomed him with a momentous sacrifice:
- And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
- “Peace and salutation to Abraham!”
- Thus indeed do We reward those who do right.
- For he was one of our believing Servants.
- And We gave him the good news of Isaac – a prophet,- one of the Righteous.
- We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
- Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
- And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
- And We helped them, so they overcame (their troubles);
- And We gave them the Book which helps to make things clear;
- And We guided them to the Straight Way.
- And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
- “Peace and salutation to Moses and Aaron!”
- Thus indeed do We reward those who do right.
- For they were two of our believing Servants.
- So also was Elias among those sent (by Us).
- Behold, he said to his people, “Will ye not fear (Allah)?
- “Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-
- “Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?”
- But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
- Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
- And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
- “Peace and salutation to such as Elias!”
- Thus indeed do We reward those who do right.
- For he was one of our believing Servants.
- So also was Lut among those sent (by Us).
- Behold, We delivered him and his adherents, all
- Except an old woman who was among those who lagged behind:
- Then We destroyed the rest.
- Verily, ye pass by their (sites), by day-
- And by night: will ye not understand?
- So also was Jonah among those sent (by Us).
- When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
- He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
- Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
- Had it not been that he (repented and) glorified Allah,
- He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
- But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
- And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
- And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more.
- And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
- Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
- Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
- Is it not that they say, from their own invention,
- “Allah has begotten children”? but they are liars!
- Did He (then) choose daughters rather than sons?
- What is the matter with you? How judge ye?
- Will ye not then receive admonition?
- Or have ye an authority manifest?
- Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!
- And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
- Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
- Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
- For, verily, neither ye nor those ye worship-
- Can lead (any) into temptation concerning Allah,
- Except such as are (themselves) going to the blazing Fire!
- (Those ranged in ranks say): “Not one of us but has a place appointed;
- “And we are verily ranged in ranks (for service);
- “And we are verily those who declare (Allah�s) glory!”
- And there were those who said,
- “If only we had had before us a Message from those of old,
- “We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!”
- But (now that the Qur�an has come), they reject it: But soon will they know!
- Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
- That they would certainly be assisted,
- And that Our forces,- they surely must conquer.
- So turn thou away from them for a little while,
- And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
- Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
- But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
- So turn thou away from them for a little while,
- And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
- Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
- And Peace on the messengers!
- And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.
FAQs
What does “Surah As-Saffat” mean?
Surah means “The Ranks” in English. It refers to the organized groups or ranks mentioned in the surah.
How many verses are in Surah Saffat?
Surah As-Saffat has 182 verses (ayat) in total.
What is the main message of Surah As-Saffat?
The surah teaches us about the oneness of Allah, the stories of prophets like Noah and Abraham, and the importance of faith and obedience to Allah.
Why is Surah As-Saffat important for Muslims?
Surah Saffat emphasizes the power and mercy of Allah, warns against disbelief, and encourages believers to remain steadfast in their faith.
What can we learn from the stories in Surah As-Saffat?
We can learn lessons of patience, trust in Allah, and the consequences of disobedience from the stories of the prophets mentioned in this surah.
How can we benefit from studying Surah As-Saffat?
Studying Surah Saffat helps us deepen our understanding of Islam, strengthen our faith, and learn important moral lessons.
When was Surah Saffat revealed?
Surah As-Saffat was revealed during the early years of Prophet Muhammad’s mission in Makkah.
How can we apply the teachings of Surah As-Saffat in our daily lives?
We can apply the teachings of Surah As-Saffat by being patient, obedient to Allah’s commands, and striving to be righteous individuals.
Conclusion
In short, Surah Saffat is a special chapter in the Quran that teaches us about faith, patience, and obeying Allah. It tells stories of prophets like Noah and Abraham to show us how they trusted and followed Allah.
This surah reminds us that Allah is One and warns us about the consequences of not believing. By reading and learning from Surah, we can become better Muslims and live a good life guided by faith and trust in Allah’s wisdom.